
Written by mishajanette2013/08/11
What’s The Deal With Pre-Collections? And The New Hybrid Trend Introduced at DIOR 2014
International brands | 海外ファッション Article
プレクレクションは一体なぜ必要とされるの?そしてDIORプレスプリングでみた 2014年ハイブリッドの新トレンドにクロースアップ!
However you call them, the cruise, resort, pre-spring, and pre-fall collections of high fashion brands are looked down upon by fashion purists because they are seen as a “watered-down” version of a runway collection since they are made in between the major seasons.
It’s true; they are highly commercial collections, very much wearable and they sell REALLY WELL. Like, without the cruise and pre-fall collections many brands would be screwed. So they can’t be ignored, and they shouldn’t be…in fact they have their own runway shows now and since they are held on a looser schedule I think editors and other professionals prefer them to the regular fashion week season which is insanely hectic. The random schedule held over several weeks actually reminds me of what Tokyo Fashion Week used to be….
But enough of that, let’s get a closeup of the DIOR pre-spring collection, which might provide a hint of what trends will be coming up. There are a few doozies…
ハイファッションブランドのクルーズ、リゾート、プレスプリングやプレフォールのコレクションは本来の秋冬春夏の間に出されるもの。ファッション上級者たちから見下された存在であるが。それは なぜなら、ランウェイにおける、「面白みに欠けたコレクション」 だとみなされているからね。
真実: プレコレクションは商業性が非常に高いコレクション。とても着やすいし、実際うまい具合に売られていく。 プレスプリングとプレフォール無しでは、 多くのブランドの利益が成り立たない面もある。 事実として、 今やそれらは独立したランウェイショーで発表するようになり、 ゆとりのあるスケジュールで行なわれる。気が狂いそうになるほど忙しい通常のファッションウィークよりも 、エディターや他のプロの人たちは好むようになってると私は思う。 不定期なスケジュールは何週間も延長されて、、、なーんだ、昔の東京コレクションに似てるもんだ、と思い 起こさせた。確かにゆとりの分、話題性が薄くなりますが。
さそれはさておき、今回はDIORのプレスプリングのクロースアップ
Above: The new stitching color combo. 上載:ステッチの新カラーコンボ
So anyway, I went to check out the DIOR women’s cruise collection. After getting a peek at the accessories online and seeing how they were brimming with punchy, exciting colors, I knew it would boost my mood to see them up close. The crowning pieces here were the gradation bags in hues of a tropical sunset with a burning sky or cool dusk in grape and cotton candy pink. This clutch would fit an iPad and your credit card and that’s all you need.
オンラインで先にアクセサリーをチラっと見ただけで、 刺激的な色合いでパンチの効いたものが溢れていて、 近くで見てみると、きっと 私の気持ちを押し上げてくるだろう、と。この上ないアイテムがこちらに。 このトロピカルサンセットの燃えるようなイエローとオレンジ空と、 まるでグレープとキャンディピンクが合わさったかのよう な、 涼しげな夕暮れを連想させるグラデーションの色合いのバッグ。 クラッチはiPadとクレジットカードが入るように できていて、それだけでもおだかけに最適。
There were lots of elements of futurism here too, with metallic cuffs, shoes and accents on the clothing. Remember that the trend is to wear a cuff on each arm! It’s very android, isn’t it?
メタリックのカフス、靴、アクセントなど、 未来的な要素もたくさん含まれていた。 カフスを両腕にするのがトレンドだということを思い出してみると 、まさにアンドロイド!って感じじゃない?
These shoes are sporty with an asymmetrical design.
この靴は左右非対称になっていてソフトなスポーティさを出してる。
The clothes were yes, very wearable. I wouldn’t call them boring in the least though, I was actually impressed with the level of experimentation and color of the clothing. The focus of the collection was on colored lace, all done in cuts of geometric patterns and topped with intricate embroidery and beading. What looks like would require a seam is actually a perfectly executed dye job on the lace. It’s very graphic design inspired, but the lace softens the edge.
少なくとも今回私はその実験的な試みのレベルの高さと、 洋服の色合いに感銘を受けた。コレクションの焦点は、 カラーのついたレースにおかれていた。 そして全てが幾何学的なパターンで表現されていて、 複雑な刺繍とビーズで覆われていた。 どのルックスにどんな縫い目が必要とされるか、というのは、 レースに実に完璧に施された染める作業にある。 それはグラフィックデザインからのインスパイアを強く受けているが、 柔らかくエッジの効いた仕上がりになっている。
Another interesting trend that’s pushing the limits is these pants that are a wide-legged skirt on one side and a straight leg on the other. Is this trend going to hit the streets? Maybe in another year I’d say. You may say “no way” now, but JUST YOU WAIT.
そしてこれ!他のトレンドを垣間見る一部として、 片方がワイドレッグになっていて、 もう片方はストレートになっているスカートがある。 この”ハイブリッド”トレンドは、果たして世に出るだろうか?と聞かれるなら、 きっと1年もすれば出てくると、私は答えよう。

Asst Yoshi Peter
You may also like
Archives
- September 2018
- March 2018
- September 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- March 2012
- February 2012
- September 2011
Calendar
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Categories
- 2.5-dimension fashion | 2.5次元ライフ
- Art | アート
- Autumn Winter 2015-16
- AW 2014-15
- Bangkok Fashion Week | バンコックコレクション
- Best Japanese Brands 2016 | 最強日本ブランド 2016年保存版
- Best Tokyo Shopping | 東京の買物
- calendar/events
- Chinese Fashion | 中国スタイル
- Fashion News | 最新情報
- Favorites | お気に入り
- Features | フィーチャー
- Girls in Black are Colorful
- Inspirations | インスピレーションの源
- International brands | 海外ファッション
- Japanese Brands AW 2017 | 東京コレクション秋冬2017
- Japanese Brands SS 2016春夏の東京コレクション
- Japanese Fashion culture | 日本のファッション文化
- kids fashion | キッズ服
- Magazines |ファッション誌
- Mens Fashion | メンズウェア
- Milan
- New York City | ニューヨーク
- Outfits | コーディネート
- Paris Fashion Week | パリコレクション
- Parties | パーティーレポ
- Personal
- Photoshoots | フォトシューティング
- popular
- Press | メディア
- Social Networking | SNS系
- Style Book | スタイルブック
- Swarovski
- Tokyo Brands AW 2015秋冬の東京ブランド
- Tokyo Brands SS 2017 | 2017春夏の東京ブランド
- Tokyo Brands | 東京ファッション
- Tokyo East-West Life |日本⇆海外ライフ
- Tokyo Fashion Week SS 2015
- Tokyo Fashion Week | 東京コレクション
- Tokyo Mode Diaries | 東京モードダイアリー
- Tokyo Photographers
- Travel | トラベル
- unCOOL JAPAN