
ファッションの心境の変化?プラダのウィメンズ・メンズ秋2016年。Batten the hatches, a storm is brewing at Prada Fall 2016
気がつけば耳にするのは悪いニュースばかりで世知辛いここ数年、ファッションは逆に鮮やかなプリントや遊びの効いたデザインなど、ポップなコレクションを発表する事でバランスを取ってきた気がする。それこそ、ミーシャはピンクのパイソン地にうさぎがプリントされたコートとグラフィカルな目玉とばってんがチャーミングな60年代風スパンコールTシャツドレスを着ておめかし。どちらもプラダの2016 pre-springコレクションのもの。こんなにドレスアップして向かった先はといえば、そうプラダの最新コレクション。プラダ メンズ ウィメンズの秋コレクションがミ17日の日曜夜にミラノで開催された。
今回はミウッチャプラダはここ最近発表してきたポップなコレクションとは全く別世界の、いわばアンチポップなランウェイを打ち出した。それは現代人の生きるとげとげしい世界を具現化したかの様なダークなもの。さて、いよいよヘビーでダークなファッションの時代再来か?
Fashion has spent the past few years creating a remedy to the real world’s problems by ushering in collections of POP grandeur, in fun and peppy prints and playful designs. I myself was swaddled in a pink python coat printed in bunnies and a 60s-style t-shirt dress featuring graffiti eyeball stencils and pretty plastic paillets from the Prada pre-spring collection currently in stores now. This is certainly one of the most peppy, uplifting, and buzzworthy collections in a long time. But as the audience shuffled into the venue for the Prada mens and womens fall show in Milan on Sunday night, it was like we’d stepped into a different world. This collection that Miuccia Prada showed for fall 2016 was an antithesis to pop, and was instead a snapshot of a dark and twisted tale… and that tale is reflecting the reality of the harsh world we live in. Is fashion finally coming to terms with it by going dark and heavy?
Auto-da-fe Wikipedia
ベニヤが敷かれたホールで行われる裁判のようなセッティングに、長い燭台の明かりが徐々に赤く灯る。そんなシチュエーションにミーシャ自身は魔女裁判を思い浮かべた。真意はある意味近かった。ショーは、”Auto da-fe”と呼ばれるスペインの儀式(異教徒を取り調べるもの)で、観客はその傍聴席で様子を見ている。そんな設定だった。印象的なバックミュージックはニックケイヴの ”Where the Wild Roses Grow”。 陰気なその曲はあえて言わせてもらうと、ごく普通の日曜の夜には似つかない恐ろしいものだった。”The Devil”というPJ Harveyの曲もかかった。ゾクゾク。わーお、このコレクションはなにかやらかしてくれるかも。そう感じた序盤。
これは、ウィメンズ12体を含んだメンズコレクション (メンズフォール2016と整理される)。全体的にダークトーンやグレイッシュなカラーパレット。また、生地の質感もヴィンテージ感が表現されていた。いろいろな見方があると思うけど、セーラーハットに意味を持たせて見ると…私たちは小さな子供で海にいるて、でも実は難破船の乗組員。だなんて恐ろしいストーリーが浮かぶ。あるいは、(目玉作品から見ると)生地や装飾を見つけてはパッチワークしてぼろぼろの服を着続ける男女にも見える。
ショーを見終わったあと、GQ Japanの編集長鈴木正文さんと食事に出かけた。彼に聞いてみると、”ブリコラージュ”というものについて教えてくれた。これは設計図の無いコラージュアートのこと。きっとプラダのコレクションで見たのはこれに間違いない。ランウェイで見たコラージュ作品はクリストフケミン(Christophe Chemin)とコラボして作られたもの。レースや細々としたいろんなピースを用いて作られた彼の作品はとてもアーティスティック。プラダとのコラボで今回生み出したプリントは、”Banquet Thieves” や“Survival Utopia”と名付けられNosferatuやKing Kongをソースにしたそう。それらはカオスでありなごらクラシックで、着衣するにもごちゃごちゃしすぎない、良い塩梅。この子達はとても美しいクリエーションだと思う!
アクセサリーは小さな記録手帳、小物入れ箱、スケルトン鍵のチャームやアンカーモチーフのグローブ。しっかりとしたウェッジヒールやメアリージェーンにヴェルベット素材を用いる。また、プラダの新型バッグ(前フラップ)も登場し、これはとってを短くしたスタイリングで。
ロマンティックだけどハッピーじゃない。ゴシックな要素もあるけど暗すぎない。黒と白に取り囲まれる時代にさよならしたのか?とにかく新しい現象を目の当たりにした気がした。日本人(ミーシャのブログを読んでくれている皆さん)は、明るく朗らかなコレクションが好きな人が多い気がする。でもきっとこのコレクションはひとつの大きなムーブメントの幕開けなんじゃないかって思う。また、オーバーサイズシルエット(最近オーバーサイズはだいぶマイブーム)がウィメンズだけじゃなくメンズファッションにももっともっと広まるのではないか?アジア人男性を始めユニセックスファッション好きなおしゃれメンズもどんどん増えてるし。これはダークファッション時代がすぐそこまで来てる予感。もし、ポップで派手なファッションが好きっていうなら…今のうちにプラダのサマーコレクションをがっぽり確保しといた方がよさそう!
The runway was set up into a two-story plywood viewing hall, like a makeshift courtroom, set extremely dark and bare with candelabras glowing red. I wondered if we’d see some gothic Salem Witch trial play out for us. I was close; it was a viewing platform for a ceremony called a “Auto da-fe”, where the Spanish inquisition sentenced heretics in the town squares. The prominent song played was Nick Cave’s “Where the wild rose grows” which is a somber and dare I say scary song for a simple Sunday night. Another song was “The Devil” by PJ Harvey. *shivers* This collection was going to be a doozy.
This was a men’s collection, with 12 women’s looks included, and it was a turn to dark jewel tones, heather grey, and vintage worn-in looking fabrics. Then, if all the sailor hats were an indication, we were young boys and girls at sea. But upon closer look they appeared to have gone through something like a shipwreck, or at least like men and women patch working together what they could find in a “boro” (Japanese for “shabby”) style. After the show, I had dinner with GQ Japan editor in chief Masafumi Suzuki who introduced me to the word “Bricolage” which is like a haphazard way of collaging. I think he must be right, as it’s got a more artistic intention and the more collaged-looking pieces were created in collaboration with artist Christophe Chemin which were then decorated with lace and other bits and bobs hanging from them. These prints he created for the Prada clothes have names like “Banquet Thieves” and “Survival Utopia” and reference films from Nosferatu and King Kong. They are actually very beautiful; chaotic but classic at the same time, without being too fussy to wear.
The accessories were made of hardware, and other ship-ready necessities like skeleton key chains, a captain’s log book, and mini luggage trunk that might fit your business cards. The women’s shoes were chunky and sturdy in velvet wedges or mary janes, and rounded out with the new Prada front-flap bag in nostalgic materials like classic croc and worn just under the armpit.
The whole collection was romantic, but not happy… and it appeared gothic, but not sad. Just like all of the crazy stuff happening in our society today, there isn’t a black and white way to encompass it all. Japanese audiences (my audience) tend to heavily prefer happy and light collections on the surface, but I think this return to classic forms is a sign of a bigger movement. As for how it will be received, it helps that the standout collage dresses are oversized, making them appealing to not only the girls who like a drowning silhouette (which I seem to love more and more these days myself) but also the many stylish Asian men out there embracing the unisex trend, too. And if you prefer pep, well then…you better grab as much of the frothy Prada Summer collection while you still can!
今回のキールックはアートをコラージュしたオーバサイズシャツドレス:
I think the key looks for this season are the bricolage shirt dresses:
Mens Fall 2016 key looks and accesories:
Photo of me: (Photo by Stefania D’Alessandro/Getty Images)
[ess_grid alias=”related-posts-red” settings='{“max-entries”:”6″}’ special=’related’][/ess_grid]
[ess_grid alias=”related-posts-green” settings='{“max-entries”:”6″}’ special=’recent’][/ess_grid]
You may also like
1 comment
Leave a Reply Cancel reply
Archives
- September 2018
- March 2018
- September 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- May 2012
- September 2011
Calendar
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
Categories
- 2.5-dimension fashion | 2.5次元ライフ
- Art | アート
- Autumn Winter 2015-16
- AW 2014-15
- Bangkok Fashion Week | バンコックコレクション
- Best Japanese Brands 2016 | 最強日本ブランド 2016年保存版
- Best Tokyo Shopping | 東京の買物
- calendar/events
- Chinese Fashion | 中国スタイル
- Fashion News | 最新情報
- Favorites | お気に入り
- Features | フィーチャー
- Girls in Black are Colorful
- Inspirations | インスピレーションの源
- International brands | 海外ファッション
- Japanese Brands AW 2017 | 東京コレクション秋冬2017
- Japanese Brands SS 2016春夏の東京コレクション
- Japanese Fashion culture | 日本のファッション文化
- kids fashion | キッズ服
- Magazines |ファッション誌
- Mens Fashion | メンズウェア
- Milan
- New York City | ニューヨーク
- Outfits | コーディネート
- Paris Fashion Week | パリコレクション
- Parties | パーティーレポ
- Personal
- Photoshoots | フォトシューティング
- popular
- Press | メディア
- Social Networking | SNS系
- Style Book | スタイルブック
- Swarovski
- Tokyo Brands AW 2015秋冬の東京ブランド
- Tokyo Brands SS 2017 | 2017春夏の東京ブランド
- Tokyo Brands | 東京ファッション
- Tokyo East-West Life |日本⇆海外ライフ
- Tokyo Fashion Week SS 2015
- Tokyo Fashion Week | 東京コレクション
- Tokyo Mode Diaries | 東京モードダイアリー
- Tokyo Photographers
- Travel | トラベル
- unCOOL JAPAN
The word “bricolage” is from Claude Levi Strauss, the French structuralist anthropologist. His idea was that the raw material of culture is really just flotsam and jetsam available to someones consciousness at a particular time and that people assemble these materials as “bricoleurs” into a “bricolage” that we then experience as some product of culture.
It’s a very existentially – philosophically, I would say – sophisticated theory. But then again he is French.
The best intro to him is “Claude Levi-Strauss” by Edmund Leach, a British anthropologist, since his actual works, which have great titles like “The Raw & the Cooked”, can be, like Foucault, a tad bit less than linear.
He was, as well, perhaps the best known and most successful structuralist of the 20th century, which in this case means he was following Saussure in adapting the latter’s work on language to culture, though there are really no limits to structuralism.
[Not to make this about me, but I am a structuralist, in the form of a post structuralist and though there are others somewhat like me, they are more “post” than “structuralist”. It’s a great theory, incredibly powerful.]