Written by mishajanette2014/05/04
Meg Miura’s spine-tingling 3D embossed collection is world first ◎ Meg Miuraによる世界初3Dウールエンボス加工でゾクゾく!
Tokyo Brands | 東京ファッション Article
It’s not so often that we come across a designer that makes us go “woah”. And I mean that in the politest way possible, because Meg’s collection is so stunning I want to go crazy couch-jumping monkey Tom Cruise on her and cause a lot of embarrassed bows. Meg is a mad scientist, who not only developed a way of making lace from Japanese washi paper, but in just her 3rd collection she has also invented the world’s first wool 3D embossing technique. And she’s used it in a way that will tickle your spine… literally! Read on….
の底からワォ! っと思わせてくれるデザイナーってそういないよね。 洗練されたものって本当に感動すると思うんだけど、 メグのコレクションはすごすぎて、 飛び跳ねるくらいテンションMAXになった! 彼女は天才的。和紙で作ったレースをも驚きだけど、 彼女の3個目のコレクションで見せた世界初3Dウールエンボス加 工なんて圧巻よ!色んな意味でぞくぞく感に溢れる…
About Meg Miura and her FW 2014 collection:
“This collection is the product of thinking about how the body and clothing coming together would be neither clothes nor body at all, but something totally different. The wool and cashmere are “MADE IN JAPAN” of high quality, and feature the world’s first 3D wool embossing technique developed especially for this collection. The body looks like a parasite on the clothing, in the 3D way it’s been designed.”“プロフィール/コンセプト衣服と肉体を融合させる事で成る、衣服でも肉体でもない異質な存在を考察したコレクション。 ウール/カシミア等のMADE IN JAPANのクオリティの高い素材を中心に、業界初の3Dウールエンボス加工を開発。 服に人体そのものがパラサイトした様なデザイン、立体感が特徴。”
♥ this jacket! このコート最高にかっこいいよねーー
Her details are so subtle, you will most likely need a guide to point them out to you but this is hand-couture in the way high-fashion is meant to be. They are a simple wave at the collar of a jacket, a sharp curve at the back, and a perfectly coiffed petal collar. Or perhaps it’s the embossed impression of a back spine running up the middle of a long black jacket. The wide pants are so on point and so incredible in scale, I am tempted to throw my own out and replace them with Meg’s.
彼女の作品のディテールは本当に細かい。 ハイファッションの醍醐味、ハンドクチュールを極めてる。 ジャケットの襟にはシンプルなウェーブ、 バックにはシャープなカーブが配されていたり、 完璧に成型された花びら螺旋の襟だったり、 ロングジャケットの後ろには浮き彫りにされた背骨のような編み地 が中央にまっすぐ走らされていたりとか。 ワイドパンツもクールで、 自分のやつを捨てて代わりにメグのをワードローブに加えようかと 迷ったくらい!
It’ s also in the details; she makes accessories as well, like the hiragana brooches and earrings made by hand by Filosa Minami, a couture embroidery artist from L’Ecole Lesage who is in charge of the Au Fil de Reve couture atelier.
Meg is still such a young designer it will be hard to make her a superstar right away, but I hope she can stick it out for a little while because I want to see her succeed HARD. She assured me the 3D embossing technique will show up in the next collection as well, and I’m looking forward to seeing how it evolves!
彼女はアクセサリーもつくる。”ひらがなブローチ&イヤリング”もこだわっている。刺繍アーティストはFilosa Minami フランスパリのオートクチュール刺繍アトリエ エコール・ルサージュで修行し、au Fil du Reve(オ・フィル・デュ・レーヴ)というオートクチュール刺繍アトリエを主宰している。
メグはまだ若くて、 自分のお店を持つのはまだ少し先になりそうだけど、 彼女が若手の中から頭ひとつリードして成功を収めることを期待し たい!来シーズンも、エンボス加工を使用するらしいので、その進化が更に期待してる!
From the 2014 SS collection which featured lace made of washi paper 和紙でつくられたレースのような素材をフィーチャーした2014春夏コレクションも紹介します:
-Misha janette
-Natsumi Yasuoka
TWITTER: @FashionTubuyaki
INSTAGRAM: @MishaJanette
FACEBOOK: MishaJanette
GOOGLE+ MishaJanetteFleming
WEIBO MishaJanette東京
[srp widget_title=”最近のポスト↓Recent Popular Posts” widget_title_header=”h2″ thumbnail_width=”50″ thumbnail_height=”50″ post_limit=”4″ post_content_length=”70″ post_title_length_mode=”chars” post_noimage_skip=”yes” post_link_excerpt=”yes” post_date=”no” post_author_url=”no” post_category_link=”no” targetblank_links=”yes” layout_mode=”multi_column” layout_num_cols=”4″ vf_allposts=”yes” vf_allpages=”yes” vf_everything=”no” vf_allcategories=”yes” vf_allarchives=”yes”]
You may also like
Archives
- September 2018
- March 2018
- September 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- May 2012
- September 2011
Calendar
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
Categories
- 2.5-dimension fashion | 2.5次元ライフ
- Art | アート
- Autumn Winter 2015-16
- AW 2014-15
- Bangkok Fashion Week | バンコックコレクション
- Best Japanese Brands 2016 | 最強日本ブランド 2016年保存版
- Best Tokyo Shopping | 東京の買物
- calendar/events
- Chinese Fashion | 中国スタイル
- Fashion News | 最新情報
- Favorites | お気に入り
- Features | フィーチャー
- Girls in Black are Colorful
- Inspirations | インスピレーションの源
- International brands | 海外ファッション
- Japanese Brands AW 2017 | 東京コレクション秋冬2017
- Japanese Brands SS 2016春夏の東京コレクション
- Japanese Fashion culture | 日本のファッション文化
- kids fashion | キッズ服
- Magazines |ファッション誌
- Mens Fashion | メンズウェア
- Milan
- New York City | ニューヨーク
- Outfits | コーディネート
- Paris Fashion Week | パリコレクション
- Parties | パーティーレポ
- Personal
- Photoshoots | フォトシューティング
- popular
- Press | メディア
- Social Networking | SNS系
- Style Book | スタイルブック
- Swarovski
- Tokyo Brands AW 2015秋冬の東京ブランド
- Tokyo Brands SS 2017 | 2017春夏の東京ブランド
- Tokyo Brands | 東京ファッション
- Tokyo East-West Life |日本⇆海外ライフ
- Tokyo Fashion Week SS 2015
- Tokyo Fashion Week | 東京コレクション
- Tokyo Mode Diaries | 東京モードダイアリー
- Tokyo Photographers
- Travel | トラベル
- unCOOL JAPAN
Leave a Reply