Intimate and Close-up With the Incredible Comme des Garcons 2014 Spring Summer Collection
独占!コムデギャルソンの電撃的な雰囲気を上手く引き入れた春夏2014年ショーとコレクションを身近くクローズアップ!
I imagine a Comme des Garcons fashion show as one of those study groups where psychologists get volunteers, put them in uncanny situations, and then record their reactions for research. In this case, designer Rei Kawakubo is behind the two-way glass and we the attendees are the volunteers in the box (and in some ways, paying for the privilege). Why do I feel this?
Because there is more freedom in a Comme collection than you’ll find on any other runway. And that makes people nervous and self-conscious and unsteady…as if there is a “right” or “wrong” answer to her designs that will never be found. That makes it so hard to take authority on a subject. For example, most designers will feed the media a theme of a collection, and they can sometimes ramble on for pages.
As for Rei Kawakubo?
私には、Comme des Garconsのファッションショーは心理学者らがボランティア
でもさ、川久保さんに関しては例外。
“The only way to create something new was to start without the intention of making clothes,” Rei told WWD on what her 2014 SS collection was about. That was what she was working with this season. And most other seasons, she will have just one keyword. So then, that leaves journalists both pro and amateur, trying to guess what is going on.
「新しいものを創造する唯一の方法は、
And if her shows are like puzzles, then this 2014 SS one was a doozy! Held in the Place Vendome in an under-construction site, there was a wooden ramp as a runway and lights that moved like a pendulum concurrent with the model. Sometimes she’d be shrouded in darkness when normally the spotlight would be full-blast. Each design seemed to fail to have any linking themes. Sometimes they were large and curvy, sometimes boxy…there were pink frills and then dark and bulbous silhouettes. Each look even had it’s own music! Which jerked as it stopped and started (The old circus music with the pink exoskeleton really brought in a electrifying atmosphere) . Most of the avant-garde shapes were unclassifiable. And there were far less designs on the runway than usual; only 23.
I had this strange feeling in the pit of my stomach… is this like a retrospective? Are we going to get an announcement of retirement or some otherwise devastating news after this??
そしてもし彼女のショーをパズルのようだと言っていたのであれば
私は何かとても嫌な予感がした・・・これって、
And then as it finished, the applause roared. And roared. And roared.
Do they all know something I don’t?? Is this a test??? OH MY GOD… it seemed like Rei was *actually* going to come out and take a “bow”. Something she has NEVER done in her entire career. Oh no, oh no, oh no…don’t let it be so.
But the applause kept going. Bill Cunningham in the best seat with a view backstage, kept bringing his camera to his face, as if she was coming out. And the applause kept going… this is where I imagined myself in that focus group with the scientists. It definitely must be a test?!
but she didn’t…eventually, we all settled defeat and the claps subsided. Adrian Joffe shrugged with a smile that said, “We tried.”
そしてショーが終わった瞬間、拍手は会場にとどろいた。
え、ちょっと待って。みんな、私が知らない何かを知っているの?
しかし、拍手は鳴り止まなかった。Bill Cunninghamは、バックステージが見える一番いい席に座って、
だけど、彼女は出てこなかった。次第に、「私達は敗北した・・・
It wasn’t until I saw the clothes up close in the Tokyo headquarters that I noticed subtle links to the looks. A paper-like fabric printed with different colors and a floral pattern ran throughout the collection. As did thick piping and canvas. Still, seeing the looks altogether at once still made it seem like each was unique. Like a small village dressed all in their own favorite Comme des Garcons piece.
So then I am still at a loss as to what to call this collection in one idea. Only Rei knows exactly what it’s all about, and as the scientist behind that glass, releasing that knowledge will surely tarnish the results of letting us consume and digest it on our own.
東京ヘッドクォーターでショーに出ていた洋服を近くで見るまでは
だけど、
How the collection is “translated” for laymen… even though every runway piece can actually be ordered:
こういう風にコレクションがアレンジされ、お店に並びます。ただし、ショーに出てきたピースはすべてオーダー可能ですよ。
So eat this as a bonus: These amazing shoe “covers”, some of them painted by hand
ボーナス!靴の「カバー」が最高に面白かった!ハンドペインとのものも!
Assistant editor: Lisa Ishiwata
You may also like
1 comment
Leave a Reply Cancel reply
Archives
- September 2018
- March 2018
- September 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- May 2012
- September 2011
Calendar
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Categories
- 2.5-dimension fashion | 2.5次元ライフ
- Art | アート
- Autumn Winter 2015-16
- AW 2014-15
- Bangkok Fashion Week | バンコックコレクション
- Best Japanese Brands 2016 | 最強日本ブランド 2016年保存版
- Best Tokyo Shopping | 東京の買物
- calendar/events
- Chinese Fashion | 中国スタイル
- Fashion News | 最新情報
- Favorites | お気に入り
- Features | フィーチャー
- Girls in Black are Colorful
- Inspirations | インスピレーションの源
- International brands | 海外ファッション
- Japanese Brands AW 2017 | 東京コレクション秋冬2017
- Japanese Brands SS 2016春夏の東京コレクション
- Japanese Fashion culture | 日本のファッション文化
- kids fashion | キッズ服
- Magazines |ファッション誌
- Mens Fashion | メンズウェア
- Milan
- New York City | ニューヨーク
- Outfits | コーディネート
- Paris Fashion Week | パリコレクション
- Parties | パーティーレポ
- Personal
- Photoshoots | フォトシューティング
- popular
- Press | メディア
- Social Networking | SNS系
- Style Book | スタイルブック
- Swarovski
- Tokyo Brands AW 2015秋冬の東京ブランド
- Tokyo Brands SS 2017 | 2017春夏の東京ブランド
- Tokyo Brands | 東京ファッション
- Tokyo East-West Life |日本⇆海外ライフ
- Tokyo Fashion Week SS 2015
- Tokyo Fashion Week | 東京コレクション
- Tokyo Mode Diaries | 東京モードダイアリー
- Tokyo Photographers
- Travel | トラベル
- unCOOL JAPAN
Hahahaha, love your speculation!! Its a really spectacular and funny collection, and thoughtful. Crazy Love and Life sort of ^^/