【アヴァンギャルド】タトゥータイツの大ブームの超裏舞台。独占で公開しちゃいます! The making …and unraveling of AVANTGARDE: the story behind the tattoo tights
「アヴァンギャルド」タトゥータイツのブームの裏舞台パート2。パート1「アヴァンギャルドができるまで」はこちら。 This is PART 2 of the AVANTGARDE behind-the-scenes story. Please read part 1 here. これは日本旋風を巻き起こしたレッグウェアブームについての話。このブームは原宿の小さなショップ、”アバンギャルド”からはじまった。“世界一背の高いモヒカン”でギネス記録を持つカリスマオーナー渡辺一祐がどのようにストッキングでビジネスを成功させたのか。パート2では彼のタトゥーストッキングのアイデアの背景と彼のブランドが日本にとどまらず世界でいちばん影響力をもつそれになりつつあることについて、そしてそのブランドがタイツ業界の第一線を退こうとようとしてることについて焦点をあてます。 This is the story of the legwear boom that took Japan by storm, starting with a little store in Harajuku called Avantgarde. See how the Guinness Book of World Records for tallest Mohawk-having charismatic owner Kazuhiro Watanabe got
アヴァンギャルドができるまで。とタトゥータイツの終焉。 The making …and unraveling of AVANTGARDE
【独占インタービュー公開】2011年、東京ファッションに大きな波がきた。それはギャルブームに匹敵する規模。その流行は原宿の地下に店を構える、あるひとつのショップから始まった。そのショップは”足下のおしゃれ”にスポットをあてた他に類をみないコンセプトを持っている。その名も“アバンギャルド”。世界の至る所で起きたタトゥータイツブームの火付け役。その創設者にアバンギャルドを始めるにあたってのストーリー、またここに来てアバンギャルドの終焉という選択について真相をインタビュー。今、”アバンギャルドができるまで”が語られる… Exclusive Interview. In 2011 something occured in Tokyo that influenced fashion more than anything since the gyaru. It all started with one store in Harajuku, a basement spot that was to lead the face of how we dressed our legs everyday. This store is of course, the inimitable “Avantgarde”, a tights store that started
Paper bags made of leather by Makoo will fool you 錯覚確実!革の常識を覆したMakooの”ペーパー”バッグ
Leather is supposed to be a luxurious material, molded into the finest of fashion items. It’s often made to look like it’s worth it’s price upon a glance…but Makoo turns that idea on it’s head with a line of …leather goods masquerading quite convincingly as paper for paupers. Makoo has a line of “paper” bags
The modern woman is a nomad. HISUI 2014 AW キーワード : ノマド社会人に捧ぐ。ヒスイ 2014年秋冬
Amidst the tables-under-the-skirts and wound up bundles of fabric here, there is a hidden link to the modern professional woman. In today’s world, there’s a new way to rock a work style, and tradition has been turned on its head thanks to cel phones, tablets and Mac Airs. For my fellow girls who have to
鱗?!ヴォーグ中国版の編集長アンジェリカチャンの独特な考え:インタービューを公開 VOGUE China’s Angelica Cheung interview as Woolmark Prize judge
ウールからトレジャーを紡ぐ!こんなに素晴らしいものだと想像できただろうか? 国際ウールマークプライズとは、世界規模で開かれるコンペティションで次世代のスーパースターやブランドを発掘することを目的としています。先日、アジアのセミファイナルが東京で行われました。勝者は世界の名だたる小売店に自身のコレクションを並べる権利を獲得します。たとえばパリのコレット、ミラノの10コルソ・コモ、ニューヨークのサックス・フィフス・アベニュー、東京の伊勢丹など名実共にトップクラスのラインナップ。しかもそれだけじゃない。セミファイナル優勝者には50,000オーストラリアドル(約500万円相当)、ファイナルを制したら100,000オーストラリアドル(約1000万円相当)の賞金が与えられるのです。ブランドを持っている方はこれがどれだけ素晴らしいか分かると思います。デザイナー人生が変わりますよね! そして、なんと、2ブランドの東京のSise(メンズ部門) と中国のVmajor(ウィメンズ部門) のがまさに変わろうとしています! アジア各国から12人のデザイナーがセミファイナルへと駒を進めた。ミーシャは個人的に、どの国が受賞するかよりもどのデザイナーが選ばれるか、とても興味がありました。すばらしいファッション界のプロフェッショナルが審査員に選出されていたため、今回の結果は”今のファッションビジネス”を示してくれるのではないかと期待したのです。 中国版ヴォーグの編集長、アンジェリカ・チャンとお話させていただいた。デザイナーの方だけじゃなく、ファッションビジネスに興味がある方は必読!彼女の着眼点…とてもためになるかもしれないから Who knew that gold can be spun from wool? The International Woolmark Prize is a fashion competition held globally to find the next superstar brand, and the Asia semifinals were just presented in Tokyo. Winning it means getting into the world’s best stores like Colette in Paris,
Collard shirt tabi socks by ERIMAKI SOX 2 ◎足に着るシャツ?靴下の常識を覆したERIMAKI SOX第2戦
Fix your collar. Close your buttons. Make your legs look sharp, my friends. These socks are are for putting the fun in “oxford” and the classic in “kitsch”. They’re sure to draw an eye gaze downward, but only for the best reasons. Shirts for your feet. Inspired by TABI socks. Get outta town, I am
Fashion competitions that you need to know and enter NOW ◎デザイナー目指す卵の応募すべきコンペを紹介
自分のブランドをもつこと、それはすべてのデザイナーの夢。実現にはコネクション、顧客、お金が必要不可欠だけれど、これらを手に入れるのは、口で言うほど簡単なことじゃない。とくに若いデザイナーにとって投資家を見つけることは大きな壁になる。けれど、実はそんな夢に近づく機会がある…!? お金も手に入る…!? そう、それは ”デザインコンテスト”。可能な限り多くのコンテストに出場することがとても大事。この機会にクリエイターを目指すみなさんにぜひそれを知っていただきたい!! 今月は多くのコンテストが開かれ、たくさんのニュースがうまれている。私も注目していて、中には審査員をさせていただいたものもいくつか。私がひとつ言えることは、若手デザイナーにとって、コンペで結果を残すことはファッションショーをするよりも時に効果的だということ。どうしたら栄光を勝ち取れるか知りたい?お教えしましょう。でもその前にまず、なぜ出場するべきなのかお話します。 While it’s every designer’s dream to start their own brand, it takes connections, customers and money- easier said than done. Finding an investor is not always easy, especially if you’re young. But there is a place where opportunity and cash grow on trees..YES, really! That is at design contests.
High-tech On Air clothing changes at whims like the air ◎最新テクで空気のように変化を身にまとう「on air」が誕生
The city is a tough place, relentless in its aggression, challenges, and pace of change. It’s survival of the fittest out there, and if you can’t keep up then you’ve no chance. And when it comes down to the wire, the last layer of protection from the city that you’ll have is what you’ve got
Archives
- September 2018
- March 2018
- September 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- May 2012
- September 2011
Categories
- 2.5-dimension fashion | 2.5次元ライフ
- Art | アート
- Autumn Winter 2015-16
- AW 2014-15
- Bangkok Fashion Week | バンコックコレクション
- Best Japanese Brands 2016 | 最強日本ブランド 2016年保存版
- Best Tokyo Shopping | 東京の買物
- calendar/events
- Chinese Fashion | 中国スタイル
- Fashion News | 最新情報
- Favorites | お気に入り
- Features | フィーチャー
- Girls in Black are Colorful
- Inspirations | インスピレーションの源
- International brands | 海外ファッション
- Japanese Brands AW 2017 | 東京コレクション秋冬2017
- Japanese Brands SS 2016春夏の東京コレクション
- Japanese Fashion culture | 日本のファッション文化
- kids fashion | キッズ服
- Magazines |ファッション誌
- Mens Fashion | メンズウェア
- Milan
- New York City | ニューヨーク
- Outfits | コーディネート
- Paris Fashion Week | パリコレクション
- Parties | パーティーレポ
- Personal
- Photoshoots | フォトシューティング
- popular
- Press | メディア
- Social Networking | SNS系
- Style Book | スタイルブック
- Swarovski
- Tokyo Brands AW 2015秋冬の東京ブランド
- Tokyo Brands SS 2017 | 2017春夏の東京ブランド
- Tokyo Brands | 東京ファッション
- Tokyo East-West Life |日本⇆海外ライフ
- Tokyo Fashion Week SS 2015
- Tokyo Fashion Week | 東京コレクション
- Tokyo Mode Diaries | 東京モードダイアリー
- Tokyo Photographers
- Travel | トラベル
- unCOOL JAPAN