Harajuku dessert at Sweets-sando Rainbow Pancake

 

表参道。この街は高級ブランドが立ち並ぶ世界でも有数のラグジュアリーなショッピングエリアとして君臨してきた。…が、今の流れがこのまま進んでしまったら”スイーツ参道”だなんて呼ばれる日もすぐ来てしまうかもしれない。

Ah, Omotesando. That lush promenade known for packing in the most luxurious shopping houses in the world. …at least it DID. Because if things keep on going the way they are, it might have a name-change soon, to… Dessert-sando (スイーツ参道). Omotesando and Harajuku dessert shops are making the area a Disneyland for those with a sweet-tooth.

 

上:Amazing lustful Macadamia Nut pancakes by Rainbow Pancake  唯一、気になりすぎて食べに飛んでいきたいパンケーキ屋、レインボー。あ〜美味しそう!

Harajuku dessert at Sweets-sando- so many desserts here!

 

原宿からまっすぐに伸びるこの道には、ここ数年で実に多くのデザートショップがオープンした。ギャレットポップコーンには開店から閉店まで未だに列が途切 れないし、他にもビルズ、エッグスシングス、マックスブレナー、ククルザ。さらに周辺には10件以上のパンケーキ屋さんが点在していてわくわく顔のお客さ んたちが道に列を作っている。これはもはや社会現象とも言える大きな動き。デザートに乗っ取られるぞ!パンケーキを朝ご飯に食べ(時にはよるご飯にも)、 いろんな味のポップコーンをおやつにする国アメリカで育ったミーシャだけど、急成長するスイーツブームはスピード感ありすぎて把握しきれない。表参道を歩くだけで甘党の私がやばい気分になる(行列にセーフされているかも)。

そこで、アメリカに住む母に電話して”アメリカンスイーツブーム”ついて聞いてみた (英語オリジナルは日本語の後に掲載)

The past few years has seen so many dessert joints open up, it’s like a sweet banquet all the way from Harajuku station up to the Omotesando Crossing. There’s Garrett popcorn which still sees lines of people from morning til closing, Bill’s, Eggs n Things, Max Brenner, Kurukuza, the new “Harajuku Long Eclair” (wut?) and about 10 more pancake joints whose names I don’t even know with hopeful patrons spilling out onto the street. It is a dessert takeover! I wonder if I am the only one who thinks it is all a little extreme?! And I`m American, who grew up on pancakes for breakfast (sometimes dinner!) and lots of flavored popcorn. But since I live here I needed another person’s perspective on all of the brouhaha.

…So I called my mother in the US to hear what she had to say about Omotesando turning into Sweets-sando (Original English follows Japanese)

********************

ミーシャ: やっほー母さん。ちょっと聞きたい事があって電話したー。今日本で大話題になっているから…それはパンケーキについてなんだけど…

母: (半笑いでちょっと様子を伺いながら) おーけーーーい…. (沈黙)….どういう意味?パンケーキってメイクアップのこと?

ミーシャ: え?パンケーキメイクアップって?何それ??

母: やり過ぎメイクのことだよ。盛り盛りにトッピングをのせたパンケーキみたいだから。

ミーシャ: 笑 ちがうちがう、粉もののパンケーキのことだよ。

母: あーブルーベリーとかと食べるやつ?

ミーシャ: そうだね、ブルーベリーの方。日本きた時、お母さんをつれて行った原宿とか表参道っていうショッピングストリート覚えてる?並木道になってるところ。今あの辺にはぽつぽつ行列ができてて、その人たちの目当てはパンケーキなんだよ!パンケーキのためにみんな並んでるの!

母: (アメリカンスタイルの豪快な爆笑)

ミーシャ: え、なに?変?

母: だって並んででもパンケーキが食べたいんでしょ?パンケーキってそんな珍しいの?初上陸なの?
ミーシャ: いや、初めてって訳じゃないんだけどすごく有名。

あ、じゃ、ここでクイズ! いちばん有名なパンケーキは、どこからやって来たと思う?日本人に同じ質問したらたぶんみんな答えられるよ。

母: やばいね。…え、有名なレストランってこと?それとも有名な国?

ミーシャ: 地域っていうのかなーレストランではないよ。

母: うーん…フランス?

 

Harajuku dessert at Sweets-sando Max Brenner choolate pizza

行列の耐えない Max brenner chocolate pizza

 

ミーシャ: フランス?フランスってパンケーキ食べるっけ?笑

母: あ、クレープか。

ミーシャ: どこだと思う?

母: カナダ?

ミーシャ: カナダ?メープルシロップが有名だから?笑

母: えー分かんないよー。ヨーロッパはイタリアしかいったことないし、難しい。

ミーシャ: もっとうちから近いよ!

母: うそ?アメリカ?うーんと…南の方でしょ?

ミーシャ: やっぱり!アメリカ人はパンケーキは南の地域のものだと思ってるよね。…それが違うんだなー。答えは…(口でドラムロール!) …ハワイでした!!!

母 : ハワイ????ハワイでパンケーキみた記憶がない…

ミーシャ: ハワイ人たちはパンケーキのマーケティングが上手なのかもね。笑 パンケーキ巡りのガイドブックとかも発売されてるもん。

母: オー.エム.ジー。 (オーマイガーの頭文字)

ミーシャ: 各ショップにはそれぞれセールスポイントがあって、リコッタチーズのふわふわパンケーキとか、オランダスタイルとか、新蜜を使ってるとか…しかもすごいのが、売り切れちゃう事。

母: (またまたアメリカンスタイルの豪快な爆笑) それはおかしい!そんな話聞いた事ない…

ミー シャ: しかも、このパンケーキブームに続いて流行ったのは(口でドラムロール!) ポップコーン!ポップコーンを買うためにもみんな列に並んでるんだよ。中にはカクテルバーみたいな内装の店舗でポップコーン売ってたり。いろんな店舗が” アメリカでNO.1のポップコーンブランド”って文句を歌ってるんだけど、聞いた事ない所ばっかりなの…

Harajuku dessert at Sweets-sando Kukuruza pocorn

地元発Kukuruzaらしいが、東京ではじめて知ったポップコーン屋。Gourmet popcorn Kukuruza from Seattle.

 

母: アメリカで一番人気のポップコーンはケトルコーンだと思うよ。

ミーシャ: どんなブランドなの?

母: 甘い味のとしょっぱい味のが混ざってるの。

ミーシャ: へー。それは日本で流行ってるポップコーンもそういうのある。ケトルコーンはそのスタイルで売ってるっていうので有名なんだね?

母: そうそう。みんな知ってると思うし、一番人気あると思うよ。

ミーシャ: あとドーナツブームもある。 グルメなドーナツも最近は人気。とは言っても、実際はアメリカ大型スーパーでも売ってるようなレベルの低いドーナツでさえ日本では今注目されてるの。…コンビニでもドーナツがはじまったんだけど全然フレッシュじゃないし。

母: ベーコンドーナツは今話題だよ。

ミーシャ: えー私はやだなー…たぶん東京でも流行らない。

母: ここまでの話きいておもったんだけど、日本人は太ってきたの?

ミーシャ: 際どいな。でも、アメリカ人に近づいてるとは言えるかな。

母: ポップコーンなんてカロリーやバイよ。日本人は食べないほうが良いよ。

ミーシャ: アメリカ人が日本人にダイエットのアドバイスしてるなんて、信じられない。笑

母: そうかもね (得意のアメリカンスタイルの豪快な爆笑)

 

Harajuku dessert at Sweets-sando Dominique Ansel

Dominique Ansel is coming to Omotesando with his “frozen s’mores” this summer アメリカの伝統的ともいえるマシュマロスイーツの”スモア”がこの夏に上陸

 

ミーシャ: つぎはかき氷について!(向こうでは「シェーブアイス」と呼ぶ)。聞いてどう思う?

母: えーっと…スノーコーンのことかな? 柔らかい氷にシロップかかってるやつ。

ミーシャ: 日本では氷に練乳とあずきがのってたりするよ。

母: …..???豆?おえ。 (例の爆笑) ばかにしないでよね。

ミーシャ: あずきってすごいおいしいとおもうんだけどなー。

母: デザートに豆はだめだよ。間違ってる。

ミーシャ: 分かった分かった。じゃあ、次に東京で流行るデザートは何だと思う?スモアはどーかな?(“s’mores”=焼きマシュマロと板チョコをグラハムクラッカーに挟んだお菓子で、ナイトキャンプのときによく食べる人気のおやつ)

母: どーかなー。日本人ってあんまりキャンプしないでしょ?

ミーシャ: “キャンプ場カフェ”みたいなのつくってさ、偽物のキャンプファイヤーとかを店内につくって、席には火が用意されてて自分でスモア作ったりできたらどう?チョコも、抹茶味、キャラメル味、いちご味とかあったらさ….ビジネスになりそう!笑

(※調べたら、なんと、この夏にsmoresが上陸するらしい。惜しいよぉ!!)

 

母: それなら、少しのダークチョコとラズベリーを食べるとヘルシーで健康にいいからオススメ。30個くらい食べても90キロカロリーだよ!

ミーシャ: うわ、でも大量のラズベリーめっちゃ高そう。日本だったら2000円くらいかかっちゃうよ…!あ、そうだ、ヘルシーといえば、お母さんのあの有名なサラダを教えてよ。

 

Harajuku dessert at Sweets-sando Long Eclair candy showtime

This is the new big “thing”, a Harajuku Long Eclair. 話題中の新感覚スイーツ、原宿ロングエクレア。写真はCandy Showtimeのイチゴ味

 

母: みんなが大好きな私のお手製サラダのね!

ミーシャ: 中身はなに?

母: 皮がついたままの青リンゴとスニッカーズを細かくして最後にホイップクリームを入れてボウルで混ぜるの。

ナツミ: (横で会話を聞いてたナツミが思わず笑って) え、それはサラダじゃない。笑

ミーシャ: お母さん、緑がないじゃん!!笑

母: え、青リンゴは緑じゃん!

ミーシャ: 分かったよ。笑 話は戻るけど、パンケーキに何分まで待てる?

母: 最長10分

ミーシャ: パンケーキに2000円払える?

母: ノー

ミーシャ: 東京でIHOP(アメリカの大手ファミレスみたいなパンケーキチェーン店)のパンケーキ食べる?

母: 食べないかな。

ミーシャ: ニコちゃんマークのついたチョコレートパンケーキ、ミーシャに作ってくれる?そしたら行列並ばなくていいからさ。

母: うにちおいで。

ミー シャ: 笑 ガールスカウトクッキー(Girls Scout Cookies=アメリカで一番人気といえるクッキー) とライスクリスピートリート(Rice Crispy Treats=マシュマロやバターが入った米パフのホームメイドデザート で、アメリカでは万人受け) 作って、送ってちょうだい!間違ってもリコライス(グミっぽい日本人の一番嫌いな洋菓子らしい)はいらないからね。今日はありがとうマミー!

Harajuku dessert at Sweets-sando Moena pancakes

 Ridiculous towering pancakes of Moena Cafe タワーパンケーキで話題になっているモエナカフェ

 

Misha: Hi, Mom I want to talk to you about something. It’s something that’s happening in Japan. It’s an epidemic, and I want your opinion on it. That thing is….Pancakes

AmericanMom:  Ohhhhkaaaay…….. what do you mean? Like… pancake makeup??

M: Pancake Makeup??!

A: You know, when you put on too much makeup, so it looks like a pancake.

M: No, No….Actually I`m talking about the flour and mix kind.

A: With blueberries?

M: Yes, sometimes. So you remember there’s a place called Harajuku and Omotesando, and it’s a nice shopping street with tall, shady trees on both sides? Well, now if you go there you’ll see a lot of people lined up in random spots. And many of them are lined up to eat pancakes.

A: ?!?! *big laugh*

M: Why’s it funny?

A: Because people would wait in line to eat a pancake. It must be new there?

M: It’s not new, but they are famous. So let me ask you a question. And if you ask a Japanese person they will be able to answer it. So here’s the question: where in the world do the most famous pancakes come from?

A: Oh goodness….you mean, like a restaurant? Or a country?

M: A place, not a restaurant.

A: Oh….um, France??

 

Harajuku dessert at Sweets-sando Moena cafe

Would you like some pancake with your fruit? Moena Cafe.

 

M: FRANCE? Do they even have pancakes in France?

A: Well, they have crepes….

M: Try again.

A: Canada?

M: Why Canada?? Because of the Maple Syrup????

A: Well, I don’t know… I’ve only been to Italy in Europe, nowhere else, so I don’t know.

M: Think closer to home!

A: Really??? In the US?? Ummmm…. so somewhere down South??

M: I knew it!! American’s would totally think Pancakes are a southern thing… but actually you’re still wrong. The answer is…. *drumroll* Hawaii!!

A: Hawaii?!?! I don’t remember seeing pancakes in Hawaii…

M: Well, I guess the Hawaiians are really good at marketing their pancakes, because there are guidebooks dedicated to pancake-hopping there.

A: O. M. G.

M: Well, they each have their selling point, like some have ricotta cheese and some are dutch style, others are made with honey of virgin bees….  and the more special they are, the longer the line. They will also sell out…

A: *big laugh* This is just crazy! I’ve never heard of such a thing….

 

Harajuku dessert at Sweets-sando garrett popcorn

Popcorn errwhere…

 

M: And from the pancake boom begat the *drumroll* american gourmet popcorn boom! People wait in line to get some popcorn, and some are even set up like cocktail bars, but for popcorn flavors. Many of the places claim they are the number one popcorn brand in the US but I haven’t heard of them….

A: I think the most popular style of popcorn in the US is Kettle Corn.

M: Can you explain it.

A: It’s the sweet and salty tastes together.

M: Ok, yeah, it’s popular here, too. So that style is known as Kettle Corn in the US, right?

A: Yes, most people know it and I think it’s the most popular.

M: Next up is the donut boom. Now, gourmet donuts have been popular here for awhile now, but it’s not the gourmet ones that are popular now. It’s the low-level type ones that you would find in a giant American grocery store… they sell them in the convenience stores now, but they aren’t fresh.

A: Bacon donuts are big here.

M: Ugh, I think I will pass…maybe Tokyo will, too.

A: So basically with all of this, you’re saying they’re going to get fat?

 

 

Harajuku dessert at Sweets-sando Icemonster omotesando

Icemonster “shaved” ice

 

M: DEBATABLE. I keep saying they’re going to turn into Americans.

A: Popcorn is the worst! It has so many calories…Japanese people shouldn’t eat it.

M: I can’t believe my American mother is telling Japanese people to watch their diet.

A: *big laugh*

M: So the next big thing now is actually shaved ice! What do you think of when I say “shaved ice”?

A: Um….sno-cones? Soft ice with syrup.

M: Here they make the ice with milk…and top it with sweet beans.

A:…..??? Beans? Ew. *big laugh* You can’t fool me with those beans.

M: I actually think the sweet beans are pretty good….

A: No. No beans for dessert. That’s just wrong.

M: Ok, ok. So, mom, what do you think could be the next big dessert here in Tokyo? How about s’mores?

A: Hmmm…But you guys don’t camp much, right?

 

line for max brenner at omotesando

Imagine this line, but for most of these shops. Photo of Max Brenner Chocolate Cafe line.

 

M: I imagine they would build an indoor “campground cafe” where you sit around a fake fire at the table and make your own. They could have green tea and caramel and strawberry flavors….it could be a huge business!

A: Here’s my suggestion for a healthy treat instead. You put a little piece of dark chocolate in a raspberry, and you can eat 30 of them for just 90 calories!

M: God, that sounds expensive! They’d probably cost 2,000yen here…! Speaking of healthy, tell us about your famous “salad”.

A: Everyone loves my salad.

M: Please tell us what’s in it.

granny smith pie harajuku dessert in Aoyama The granny smith bakery in Aoyama reminding me of apple pies from childhood. 青山のGranny Smithは地元の懐かしいアップルパイの味がして、お気に入り!

A: Well, you take a green sour apple and cut it up into little pieces (with the skin on*), and then take a Snickers bar and cut it up too, then finally add in some whipped cream and mix it in a bowl.

N (my assistant, sitting next to me this whole time breaks her silence): *laughs* It’s not a salad…..!

M: It’s not green!!

A: The APPLES are green!

M: Alright, alright, wait, so let’s get back to the pancakes. How long would YOU wait for pancakes?

A: 10 minutes, max.

M: Would you pay 20$ for pancakes?

A: No

M: Would you eat at IHOP* in Tokyo?

A: Um, no

M: Would you make me a chocolate pancake with a smiley face on it so I don’t have to wait in line?

A: Come home.

M: Ok, ok, I think we’ve come t the part where we finish this up.Don’t forget to send me some Girl Scout Cookies and Rice Krispie Treats but not Licorice*. Thank you, mother Misha! Good bye until next time!

*IHOP= International House of Pancakes, a famous family restaurant for breakfast goods served all day. As far as I know, only Royal Host has been approved by IHOP as serving “standard” American pancakes.

*Licorice is possibly the most-hated American sweet thing in Japan. It’s seriously like kryptonite. They can keep their bumpy azuki beans and Americans can keep their Twizzlers (red AND black) and everyone will be happy.

ihop pancake in harajuku dessert

ihop smiley chocolate chip pancake, I miss you. Photo

 

 

Misha Janette
Natsumi Yasuoka
(special thanks to Donna)