soe-1516aw-look2-1

時に、ラックにかかっている服は着てみるとまったく違う表情をみせることがある。同じ服でも、体型や肌の色、その人の持つ空気によって様々な見え方をするものだ。

人が着る事によって完結される、着る人のことを思って作られた服。そんなクリエーションにはデザイナーの優しさが垣間見える気がする。シンプルな服であるほど、着る人との共同作業が多くなるのではなだろうか。

布と身体の間にうまれる空間、人間の厚みによるふくらみ、丈感、色の見え方、あらゆる要素は百人着る人がいれば百通りの形を成す。そんなギャップをおしゃれに表現したのはソーイの2015-16年 秋冬コレクション。

…おしゃれに人種差別は生まれるの? いやいや人種の違いは立派な個性! “今季はこんなコレクションを作りました。あとはあなたが、あなたなりの感覚でおしゃれを楽しんでください。”そんなメッセージが聞こえてきそうだ。

 

Drab clothes hanging on the rack can be transformed by putting it on a body and vice versa. The vehicle that presents the fashion we consume can change our perception of it completely. So then it must be true of who, or what kind of model, wears an item of clothing. It’s an age-old question in fashion: does body type, sex, or skin color, change the clothing?

There are clothes that are made for any someone. And there are clothes made for a certain someone. There is something to be said for designers who can make something that is so kindly stripped down, that it can be completely transformed by the person…as opposed to the person being completely transformed by the clothes.

In honesty, I am most fascinated by the lookbook for Soe 2015-16 AW then, as it’s more the principle of clothing’s job in our life, as well as bringing up some social commentary… see for yourself. Does your perception change?

soe-1516aw-look-2

 

肌の色の異なる3人のモデルが同じアウトフィットを着て並んでいるルックブックは、見れば見る程深みがあっておもしろい。ワンカラー(ワントーン)コーデに一色アクセントカラーを効かせたスタイリングもかっこいい。
そしてやっぱりアジア系の一番右の彼のきこなしが、THE東京モードって感じがしてしょうがない!なんて、女子が集まれば好みはどれかなんて話に花が咲きそう。笑

ちなみに、soeのデザイナーの伊藤さんはYMOの高橋幸宏さんの甥だそう。高橋さんと交遊の深いヨウジヤマモトと交流もあり、彼にすごく憧れてファッションの道に進んだそうだ。憧れはときに最強の武器になる。

若い世代の”憧れ”になるデザイナーがもっともっと世に出て、確かに世界のファッションを牽引していたヨウジやギャルソンの時代のようにパワフルなファッションを日本から世界へ発信出来ればと願う。

In the lookbook, three models of different skin color wear the same outfit. Black, white, and Asian. Depending on the styling, do certain looks pop out better on certain models? I have to admit, some models pull some of them off better than others. You know what that means? Diversity might actually SELL clothes. The big D word is not really a social issue in Japan, considering it’s 98% homogenous society, so it’s fascinating to see it brought up in this way.

Aside from this, check out the one-point color styling, called “sashi-iro” in Japanese. Oooh, I love me some sashi-iro.

See more soe online

soe-1516aw-look2-1 soe-1516aw-look2-1 soe-1516aw-look2-2 soe-1516aw-look2-1 soe-1516aw-look2-2soe-1516aw-look2-2
soe-1516aw-look2-1 soe-1516aw-look2-1 soe-1516aw-look2-2 soe-1516aw-look2-1
soe-1516aw-look-2 soe-1516aw-look-2 soe-1516aw-look-2 soe-1516aw-look-2 soe-1516aw-look-2 soe-1516aw-look2-2

Misha Janette
Natsumi Yasuoka

 

READ MORE! 関連記事も読みましょう!

The strangest comfort by Doublet. Menswear 2015 SS 違和感で魅了する日常服。ダブレット2015春夏

LOOK11

 

Tokyo menswear trend AW 2014-15: the hybrid puff-jacket ◎2014-15秋冬の東京コレクションのメンズウェアトレンド:ダウン地のハイブリッド

MrGentleman-2014aw-02

 

 

INSTAGRAM: MishaJanette
FB OFFICIAL: MishaJanette-TFD
[srp widget_title=”最近のポスト↓Recent Popular Posts” widget_title_header=”h2″ thumbnail_width=”50″ thumbnail_height=”50″ post_limit=”4″ post_content_length=”70″ post_title_length_mode=”chars” post_noimage_skip=”yes” post_link_excerpt=”yes” post_date=”no” post_author_url=”no” post_category_link=”no” targetblank_links=”yes” layout_mode=”multi_column” layout_num_cols=”4″ vf_allposts=”yes” vf_allpages=”yes” vf_everything=”no” vf_allcategories=”yes” vf_allarchives=”yes”]