“黒を着る女性はカラフルな人生を送る” シリーズ第三弾!そのコンセプトは抽象的にいうと、外から見る現代社会の街が濁った色に見えてくるのに実は個人個人の人生は鮮やかな色にキラキラしている。そして、分かりやすく言うと、黒を着たって、ブライトで、想像力高い女になれない訳がない!日常の「普段」の中でも、しっかり目を開けて想像して、夢に生きて、そしてあなたの人生をまばゆいばかりに輝かせよう。それをバッグに詰めてプチ旅に出るとか…また、通勤の時だけでも!全ての経験があなたの人生のキャンバスを色づけるでしょう。ほら、世界はカラフルに!!
Girls in black lead colorful lives Vol. 3. In the city we go about our days with all of the mundane details and thoughts sinking into each other like a muddy grey puddle. But open your eyes and imagination, live your dreams, and make your life blindingly colorful. Whether that means packing your bags and going on an adventure or just trying a new restaurant, or daydreamig on your way to work… every experience adds another shade of color to the canvas of our lives. And you don’t need to wear the equivalent of a light-up Christmas tree to prove YOLO. So how colorful is your life?
Photos: Celia Humhpries
今回はアイメイクアップには力を入れてきた。”目”が心をうつす鏡だとしたら、私の目は虹色の愛だといいな♬
In these, I’ve focused heavily on my eye makeup. If the eyes are windows to our souls, then I hope mine dazzles!
コーディネート:Sweater, white dress shirt, asymmetry skirt, booties and “Hand” wallet, all OPENING CEREMONY
コーディネート:Oversized letterman jacket: OPENING CEREMONY JAPAN EXCLUSIVE LINE. Waffle sweater, polkadot skirt, “sock” shoes, and doctor bag all OPENING CEREMONY.
“Hand” sweater, pleat skirt, checkered backpack, all OPENING CEREMONY. Loafers, Chaussure Lapin.
Photography: Celia Humphries
Styling: Misha Janette
Art direction and graphics: Celia Humphries and Misha Janette
Fashion assistant: Natsumi Yasuoka
本日の”ブラック”ルックは全てオープニングセレモニー2014秋冬コレクションからチョイス。遊び心のある服の品揃えに定評のあるこのショップに、あんなにたくさんのダークカラーでアーバンなセレクションも揃っているのには驚いた。スウェットや財布を飾るハンドモチーフは少し非現実的な感じが、デイドリームなストーリーにピッタリだ。
“黒を着る女性はカラフルな人生を送る”シリーズ、今年はこれが最後になります。このシリーズ、お楽しみいただけたのならとても嬉しいです。ここで、ミラノ、パリ、ベルリンなどヨーロッパを旅した時の写真を公開!ポケットにはいつも”私の色”を忍ばせて。忙しいシティライフから一息ついてきたよー!!
Today’s “black” looks are featuring all Opening Ceremony AW 2014. It may be surprising that the shop known for being the funkiest in the land actually has a huge selection of dark clothes for urban girls in its collection. The hand motifs are subtly surreal and fit with our daydream narrative. The show theme was about “chocolate”, and some pieces even take inspiration from it, like in the Belgian Waffle sweater. Check it all out at www.openingceremonyjapan.com
This is the final volume of “Girls in Black Lead Colorful Lives” of the year. I hope you’ve enjoyed it! I leave you with some photos I took of my travels to Europe, which included Milan, Paris and Berlin. All of the pockets of color here I am adding to my personal scrapbook in my mind, and the little details provided some much needed respite from the rush of city life!!
キャットアイを毎日にしているからもはや自分にとってのシグナチャー。私達女って、一つぐらいのメイクテクが”自分を反映させる”のってありますよね。だから私の日常メイクに欠かせないのがリキッドライナー。命だから、世の中のものぜーんぶトライしてきている気分がするくらい。でもやっぱり、一番キレイにかけるのが、この極細いリキッドタイプ。レブロンの“カラーステイ スキニー リキッド ライナー”でアマチュアな私でも写真で映っているキャットアイをさらっと書けましたよ!最初はラインを描くのはきっと難しいだろうと思ったのだけど、深呼吸をして手が安定したら一気に描くのがいちばんみたい!(笑)一緒に付いてくる 専用の極細いブラシはとっても滑らかで固まったりしない代物。最近の流行っている”細い線”を書くのに大親友!
黒を着る女性をサポートするレブロン様には心より感謝申し上げます★ ではまた来年、別の”カラフルな人生を送る女性”に出会えるのを、お楽しみに!!
I wish I could say I was a makeup wizard but the only magic I truly have up my sleeve is my trusty liquid eyeliner. The cateye liner has become my signature, and when I look in the mirror it makes me feel like…..me. I basically have to put my life on my eyeliner and I feel like I have tried every kind known to woman. But in the end, the best type I’ve used is the liquid pot type. Revlon’s Colorstay Skinny Liquid Liner comes with a uber skinny applicator tip which made it so easy for a makeup klutz like moi to draw all of the lines you see in the photos. If you’re nervous about trying the pot type, just remember to take a deep breath and hold still. This type is the only way you’ll get a smudge-free super thin eye line that is hot right now. Try it and you’ll be hooked!
A big thanks to Revlon for supporting this girl in black, and I hope to meet other girls in black living colorful lives, next year!
Words: Misha Janette
Edit: Natsumi Yasuoka
第一戦もご覧ください!
モノクロを着る女性はカラフルな人生を送る。東京編 Girls in black lead colorful lives. Featuring: Tokyo.
第2戦もご覧ください!
モノクロを着る女性はカラフルな人生を送る。東京からNYCへ!Girls in black lead colorful lives: From Tokyo to NYC.
TWITTER: @FashionTubuyaki
INSTAGRAM: @MishaJanette
FB OFFICIAL: MishaJanette-TFD
GOOGLE+ MishaJanetteFleming
WEIBO MishaJanette東京
3 replies on “黒を着る女はカラフルな人生を送る!ヨーロッパ編。Girls in BLACK lead COLORFUL lives! Vol 3: Europe”
I love all of those visuals……the last one putting your m-up on….sassy-fras xR
… Don’t I wish I dream of this every night!! Oh the colors and the Moschino Bag!!!! Haha!!!
P.S.
I should go back to reading your blog more often to recover myself from mourning and grief… You are one fashion orgasm, M!
Thank you so much, Tracy! I really wish you all the best and so proud of you these days. You are welcome to stop by here any time. Mi casa es tu casa^^