Categories
Outfits | コーディネート Photoshoots | フォトシューティング Style Book | スタイルブック

Snap Happy. After the SO-EN Awards.

【パシャッ!】装苑賞でのコーディネートスナップ。

I would much prefer to dress in 1880s-meets-2080s fashion, but I see how Japanese street style a-la-manic-1980s has influenced me over the past few years. Bright colors and cartoonish accessories seep into my everyday style like soy on rice. These photos were snapped by Yume Takakura at Bunka Fashion College, following the SO-EN awards this month.

私の理想的なファッションコーディネートは、1880年代+2080年代というヴィンテージ+フューチャー系の完璧な融合。でも最近の自分の鮮やかなさし色やアニメっぽいアクセサリー使いなどを見ていると、どれほど今の東京の1980年代風のストリートスタイルに影響されるようになったかがわかりますね。自分的にも斬新。
装苑賞終わった後に文化服装学院地内で撮った高倉夢によるスナップをご覧ください~

misha goes back to school for SOEN awards
back shotat Bunka Fashion College

never look back- misha janette by yume takakura

misha janette shot by yume takakura

Hat: Nobuki Hizume
Dress: Purchased at modlcoth
Black skirt: Charles Anastase, vintage (thanks to stylist Oyamada-san!)
Bolero: Hisui, SS 2011
Elephant Briefcase: Comme des Garcons 2007
Shoes: Esperanza SS 2011

Tokyo Fashion Diaries by Japan Fashion blogger misha janette | ファッションブロガーのミーシャジャネットの東京ファッションダイアリー
Categories
Outfits | コーディネート Press | メディア Style Book | スタイルブック

Appearing in SO-EN Magazine June 2011

装苑6月号の『業界ナビ』特集にて紹介してくださいました!

Misha janette in So-En magazine June 2011

Dress by Goto Asato. Hat by Nobuki Hizume. Special thanks to Chihiro Hatae.

 

A big thank you to SO-EN magazine for including me in their 2011 edition of the “Gyokai Navi” (Industry Guide). It kicks off with NIGO from BAPE and then runs the gamut from patterner to merchandizer with 10 more of us in various positions within the industry in Japan.

Of course, my title goes beyond just “Journalist”, and luckily the profile includes most of my activities. Depending on the job..I am a writer, stylist, blogger, translator, consultant and avid collaborator. In Japan, I am always causing trouble for people who want to give me a title and there are just too many! I think they honestly get frustrated with me. So on my newest business cards I eschewed titles at all and have just settled with “fashion”. People will ask me what that means and I will have the chance to explain further.

 

『装苑』6月号の「業界ナビ2011年」というコーナーにて取り上げてくださいました♪ ナビはベイプのNIGOさんから始まり、続いて「好きを仕事にした10人10職」の中の一人として選ばれました。

タイトルが一応「ジャーナリスト」になっているのですが、私はいろんな活動をしています。ページでもちょっと紹介していただきましたが、ジャーナリストの他に、ブロガー、スタイリスト、翻訳家、コンサルタント、積極的なコラボレーターなどとしても活躍中。肩書きが多い私は肩書きが大事(過ぎ)な日本で困ったりするなぁ。てか相手や取材先の編集者を困らせる・・笑♪

 

装苑6月号2011年

 

Check out SO-EN June 2011 at your local import bookstore (there’s a cool feature on hats and headpieces too!! How fitting.)

6月号の装苑、是非見てみてください!今回はアクセサリー特集で帽子とか、ヘッドピースが沢山出ています!
私にぴったりな号だな。

Tokyo Fashion Diaries by Japan Fashion blogger misha janette | ファッションブロガーのミーシャジャネットの東京ファッションダイアリー

Categories
Favorites | お気に入り Outfits | コーディネート Photoshoots | フォトシューティング Style Book | スタイルブック

The Girl and her Hats in the Mirror. Tomihiro Kono by Mami Tanabe

鏡に宿る帽子と乙女たち。フォト:Mami Tanabe。作:Tomihiro Kono。

welcome to the dreamscape

Have you all seen Tomihiro Kono in this month’s SO-EN magazine? He is an extremely promising “head artist” (hair artist and hat designer) based in London.
We met just recently in Tokyo and immediately drew respect for each other so when he came to Tokyo for a whirlwind of photoshoots for a bunch of huge magazines last month, we made sure to spend a day playing with his incredible creations in a photoshoot.

The photos are by my newest favorite female photographer, Mami Tanabe. I think she’s going to be BIG!!!

I will have more information up soon, but for now I just want to hurry up and post these photos! Please enjoy!

 

今月号の『装苑』に特集されているヘッド・アーティストのTomihiro Konoさんとフォトシューティングをしました!
彼は「ヘア・アーティスト+ヘッド・アクセサリーのデザイナー=ヘッド・アーティスト」であり、現在ロンドンをベースに活躍している。実はついこの間始めてお会いしたのですが、アートとファッションを尊ぶ私たちはすぐにお互いをリスペクトし合えました。そこで、彼が数多くの国内誌のフォトシューティングのために短期間ではあったが来日した際、短期間だったにせよ、帽子の大好きな私のために一日を空けてくれて一緒に『東京ファッションダイアリー』用のフォトシューティングをしました♪

フォトグラファーは私のこれから注目したい女性カメラマンのタナベ・マミ。彼女は絶対、BIGになると思うよ!!

もっともっと解説をアップしたいと思いますが、とにかく早くみんなにこの写真を見せたいので今公開します!楽しくご覧下さい!!

 

misha janette meets tomihiro kono-the dolls

 

***UPDATED!!***

Categories
Outfits | コーディネート Photoshoots | フォトシューティング Style Book | スタイルブック

Worn to the shows. Goto Asato.

ファッションショーでキ・マ・シ・タ。Goto Asato。

after mintdesigns

I took a couple outfits by my friend Asato Goto for a spin at this season’s Tokyo Fashion Week shows. My favorite part about her clothes is the mix of stretchy active-wear textiles with delicate formal textiles in hand-dyed vivid colors. Not to mention the mile-high puff sleeves and meters-long sleeves. I didn’t think they would fit me because I`m quite short, but true to quality-made clothing, they fit like gloves.

 

注目を集める若手デザイナーのGoto Asato の作品、2点を着用して東京コレクションのショーをまわりました。彼女のアクティブウェアとフォーマルウェアの融合がとても面白く、人目ぼれしちゃいました。それに、手染めのヴィヴィッドな色ものも、着るとさっと気分があがる。さらに、オーバーの程、ボリュームのあるパフスリーブとうんメーターもある長い袖も個性的で魅力を放つ。いや、私身長低いから合わないだろうと不安だったが、やはりデザイナーの手によって丁寧に制作されたものは誰着てもフィット感が抜群!

 

after the christian dada show

 

Categories
Outfits | コーディネート Photoshoots | フォトシューティング Press | メディア Style Book | スタイルブック Tokyo Brands | 東京ファッション

VOGUE Japan meets Isetan: photoshooting with SOMARTA

VOGUE日本 x 伊勢丹:ソマルタとのフォトシューティング

Misha Janette on location for Vogue Japan and Isetan photoshoot

 

My window display at Shinjuku Isetan, as supported by VOGUE Nippon, is up
only until this Tuesday! Hurry, hurry, must see it!

I had the opportunity to take the SOMARTA outfit I chose out for a spin..on the
Tokyo streets!

 

VOUGE日本がサポートしてくれている、新宿伊勢丹の私のディスプレイの
ラストスパート!火曜日が最終日!

私がチョイスしたSOMARTAのコーディネートを身につけてみました。
そう、東京の街で!

misha janette eats taiyaki in her Vogue Japan photshoot

Come inside to see those Noritaka Tatehana shoes on the street! | フォトシューティングのスナップを見よう!