検索結果 Search Results“mikio sakabe”

mikio sakabe 2016-17 aw collection

“惚れ直す”というのがコレじゃないなら、たぶんわたしは一生”惚れ直す”ことなんて出来ない。 展示会周りで東京を駆け巡り毎日2万歩以上歩いていた私にそう思わせたのは、2016-17秋冬コレクションのミキオサカベ。 「モードなミキオはいかがですか。」 にやっとした含み笑いと共に、自信たっぷりなセリフが聞こえた気がした。 It seems Kawaii fashion may have gone to the dark side. One of the most prominent members of the movement, Mikio Sakabe, has released a lookbook for his fall/winter collection all in black and white, which is an interesting move, to say the least. Although Mikio’s fashions themselves are as bright,…

MIKIO SAKABE’S MENSWEAR PREFERS SAILOR SCHOOLGIRL UNIFORMS AND BLUEFACE. AW 2012-13 TOKYO. 發布會還沒展示之前,我已經在showroom閱覽了Mikio Sakabe新一季的系列。當我看到那些清淡色彩的毛衣還有水手校服裙,我有點困惑了…毛衣的尺寸很大,不過也不是什麼不尋常的,只是有一部分的人是不會穿。可是那裙子…不是說女孩子不會去任何的制服店去挑裙子,只是,到底是怎麼回事呢? 看了show之后,一切謎團都解開了!那些裙子不是給女孩的!   今季的Mikio Sakabe系列是以女子水手制服為題材,只是模特們都是男生,卻十分可觀適合。男模特們身穿百褶裙(實際是短褲裙),加上針織外套,配上那可愛的動畫人物臉,針織圖案,甚至還有些佩戴了冠冕。整體效果真的很棒!如果能在街上看到一些酷男生也穿這些衣服我想我會更加欣喜。                 我對日本版WWD的Kelly假設說,“或許那藍色的臉是指那些被押到廁所裡被欺負的孩子。” 這次的發表也許只是男生演繹而已,並非為他們而作的。可是我並不希望如此。有否想過這個時代也許已經准備好無性別之分的時尚呢?       http://www.mikiosakabe.com     photos by Mami “mamitan” Tanabe    Mikio Sakabe 的水手制服男裝配上藍臉!東京2012∼13秋冬系列。

MIKIO SAKABE’S MENSWEAR PREFERS SAILOR SCHOOLGIRL UNIFORMS AND BLUEFACE. AW 2012-13 TOKYO. 发布会还没展示之前,我已经在showroom阅览了Mikio Sakabe新一季的系列。当我看到那些清淡色彩的毛衣还有水手校服裙,我有点困惑了…毛衣的尺寸很大,不过也不是什么不寻常的,只是有一部分的人是不会穿。可是那裙子…不是说女孩子不会去任何的制服店去挑裙子,只是,到底是怎么回事呢? 看了show之后,一切谜团都解开了!那些裙子不是给女孩的!    今季的Mikio Sakabe系列是以女子水手制服为题材,只是模特们都是男生,却十分可观适合。男模特们身穿百褶裙(实际是短裤裙),加上针织外套,配上那可爱的动画人物脸,针织图案,甚至还有些佩戴了冠冕。整体效果真的很棒!如果能在街上看到一些酷男生也穿这些衣服我想我会更加欣喜。                 我对日本版WWD的Kelly假设说,“或许那蓝色的脸是指那些被押到厕所里被欺负的孩子。” 这次的发表也许只是男生演绎而已,并非为他们而作的。可是我并不希望如此。有否想过这个时代也许已经准备好无性别之分的时尚呢?     http://www.mikiosakabe.com     photos by Mami “mamitan” Tanabe    

ミキオサカベのショーで見たメンズのセーラー服(!)とティアラ(!?)・・言いたいのは?!2012年秋冬東京コレクション。 When I saw the Mikio Sakabe collection on hangers a few days before the show, I saw some pastel sweaters and sailor school uniform skirts and I was a little confused… the pastel sweaters were big, but nothing too unusual that a certain sector of the population wouldn’t wear. But the skirts….I mean, it’s…

looking somber in pink

アイドルの裏面。ミキオサカベ2011年秋冬コレクション in 東京   Mikio Sakabe contrasted his spunky, sugar-fueled Akihabara Idol Group Performance show with a somber 2011 fall/winter collection that was a bit sad and possibly hadn’t washed it’s hair in weeks. He explained that this was done on purpose, to show two sides of Japan’s “idols”. We get the energetic side when…

mikio sakabe with dempa gumi inc

ミキオサカベの秋冬ショーのフィナーレは秋葉アイドル5人組によるライブだった!   Mikio Sakabe pulled the fashion rug from out of his audience’s feet with a live performance by Akihabara idol group “Dempu-gumi Inc”. Before we knew it, these rather unearthly creatures appeared in silver-bullet shoes that acted like stilts, led for balance by a handler. One-by-one they came out, until five were gathered in front…

ミキオサカベ編。東京ファッションウィーク2013年秋冬をレポート。「フォーエバー・ヤング」で世界独特な男性像が現れる Mikio Sakabe used all male models for his show and they looked amazing; cool, chiseled, tall, and sleek with wet makeup and gelled-back hair. They were like bulls charging down the runway to Prodigy’s “fire starter ” with masculine determination. Except that these boys were of a different breed…they were in lavender negligees and…

  アヴァンギャルドなファッションで世界を驚かせた伝説な6人、「アントワープ6」。Dries van Noten、Walter van BeirendonckやAnn Demeulemeester。アントワープ王立芸術アカデミーを卒業した後に彼らがタッグを組み、ロンドンでゲリラ合同発表したことによって新しいファッション時代を巻き起こしたことで有名。その後バラバラになったが、今でも業界を引っ張っり続ける輝く彼ら。 実は、アントワープで同時期に学び、今輝きを放つデザイナー6名が日本にもいます。 ミキオサカベ、AKIRA NAKA、HIDEKI SEO、ユイマナカザト、そしてTARO HORIUCHI 氏。 彼らは海外のコンペティションで賞をとったり首席で卒業したりと、学生の頃から他を圧倒させる輝きを放つ逸材であったことは言うまでもないでしょう。業界を牽引することになるデザイナーたち。日本が世界に誇る多才な人材。 さて、自らデザイナーとしての道を切り開いた有能且つ努力家な彼らはその後どんなクリエーションを世に送り出してきたのでしょうか?さらに磨かれたセンスと独自の色をどんな風に作品に投影しているのでしょうか?彼らの近況とベストコレクションを通して、彼らの”今”を見てみましょう。 You will have heard of the famous “Antwerp 6”. This was a collective of 6 designers who ushered in a new era of avantagarde fashion, after banding together at the Antwerp Royal College of Art where they were classmates.  Designers…