OLYMPUS DIGITAL CAMERA

先日、ベルリンへ行く飛行機で荷物紛失事件にあった。ふたつ預けていたスーツケースのうち、失くなったのは私物の着替えが入っていたで、私はいきなりもうひとつのスーツケース(ベルリンの友人たちへ東京から持ってきたおみやげ)と、飛行機で着ていたラフな洋服という心もとない装備でドイツの寒空の下に放り出されたのだった。

市内へついた私はとりあえず最低限必要な下着やパジャマ、セーター、ジーンズなどを買わなければ!と思った。しかも、東京でも使えるような無駄にならないもの。…もちろん行き先は決まっている。ユニクロだ。

ユニクロは自社の作っている服を”ライフウェア”と呼んでいる。なんか前に”ライフウェア”をデビューさせたとき、私を含め多くの人が新ラインを立ち上げたのだと勘違いしたけれど、つまりライフウェアとはユニクロの服すべてを指す。ユニクロのもつ数々のラインやコラボレーションシリーズももちろん、総称してライフウェアと呼ぶ。おそらく、ユニクロは、”ライフウェア”という新しいワードを強く打ち出すことで、”ファストファッション”との差別化を狙っているのだと思う。「私たちが作っているのはファストウェアではない、ライフウェアだ」そんな、ブランドの想いが込められているのかも。

今ではすっかり、ユニクロといえば”機能性”というイメージが出来上がっているが、もはや機能性が高いからといって単純でシンプルな服ばかりというわけではない。ブランドDNA事態自体は多くのラインから作られていて、たとえば人気のイノベーティブ系(エアリズムやユニクロスポーツ)や、クリエイティブ系(Ines de la FressangeやUT)など。それから、ユニクロがプレミアムデニムの研究をしているとか、NYの美術館MOMAとコラボしてるなんて初耳だった。そこで、奥の深いユニクロというブランドについて、先月東京で開かれた巨大な展示会にもお邪魔して、そのDNAリサーチしてきたのでみなさんにシェアしたい。つまり、いったいどれぐらいコラボを今はたしているか、どんな風に生地の機能性を上げているか、「ベーシックな服だからユニクロのコレクションをレポートしない」のを敢えて徹底的にレポートします。世界的ブランドなのに、SS 2017年の展示会をするのはここ東京で1日だけ。スペシャルな瞬間をおすそわけです。(自分が想像した以上に大規模なブランドのため、展示会から少し間が空いてしまい、時間かかったのですが、こっち発のブランドとして誇りを持っていただき、そしてこの情報を活用させていただければ、と思っております)。では、ライフウェアのツアーを始めましょう!

Recently, on a trip to Berlin the airline lost my bag. It had all of my basic items in it, leaving me in the German chill with just my airplane clothes and souvenirs I`d brought. As soon as I got into the city, I went to the only place I wanted to go to get what I needed and would want to use when I got back to Tokyo, getting underwear, a warm sweater, scarf, jeans and pajamas. Of course, I went to Uniqlo.

Uniqlo calls it’s clothing LifeWear. When the brand debuted this “LifeWear” moniker a couple years ago, it was understandably mistaken to be a separate collection by me and many others. But, it simply refers to Uniqlo clothing as a whole, encompassing all of the smaller lines and collaborations within it. I imagine the brand asserts this LifeWear concept so strongly, so as to draw a line separating it from fast fashion. “This is not fast wear, this is life wear,” they deem to say.

The brand has become synonymous with “functional wardrobe” but it goes beyond being a few basic pieces. The brand’s DNA is made of a matrix of lines, some that come from an innovative stance (like AIRism, and Uniqlo Sports) and others that come from a creative stance (Like Ines de la Fressange and the UT t-shirts) that certainly take a little bit of digging to grasp. For example, did you know Uniqlo has a new denim laboratory? Or that it is collaborating with the MoMA in NYC? No? Well, I’ve done the research for you, at their massive  2017 spring/summer exhibition held in Tokyo last month. Because it’s considered a “basic” brand, no one really bothers to talk about its new collections. Well since I`m a rebel and a workaholic, I`ve set out to decode the DNA here for you. Despite being a global brand, Uniqlo only holds their press exhibitions in Tokyo for one day, so getting a peek at what is to come for SS 2017 is quite special.

(this brand is SO much bigger than I first expected, so bear with me as we tour through it all)

uniqlo lifewear 2017 SS street presentation
“street” scene ストリートのシーン

muveil 2017ss collection

“夢見るものがあるかって?ファッションに夢中かって?いいえ、そんなものより私は猫に夢中よ”

この皮肉まじりの言葉は、世界のトレンドをつくる有名雑誌で25年以上もクリエイティブディレクターを務めた敏腕編集者のものだ。もちろん彼女は自分の仕事に情熱を注ぐ、プロフェッショナルなクリエイティブディレクターであることはまぎれもない事実だが、そんな彼女の人生を豊かにするものが3つある。…黒色、ワイン、そして猫だ。

muveilの2017 SSでは彼女をミューズとしたコレクションを発表。彼女が愛してやまない、ワインと猫がたくさん登場するハッピーなラインナップになった。

“Do I dream very much? Do I dream predominantly about fashion? No. I dream much more about cats.”

This is a quote from the much beloved and 25-year veteran fashion editor of VOGUE, Ms. Coddington. As a professional, of course she was madly passionate about her job, but she said that there were three things that fulfilled her life: the color black, wine, and cats.

Along with being one of the smartest and wittiest women in the industry, she is also muveil’s 2017 spring summer collection muse (but unofficially, so let’s keep it between you and me). It’s a collection filled with whimsical details of the things she loves like wine and of course, cats.

muveil 2017ss collection

making161115_03

10月のファッションウィーク中、あることに気づいた。私の周りにいるファッションガールたちの髪が、黒ボブに変わっていたのだ。こないだまで、金髪やパステルのブリーチヘアをしてたのに!黒ボブ女子をあげると…マドモアゼルユリナ、まつゆう、マッピー、エリカゴールド。たぶんこれは日本のトレンドになりつつある。”和”や”やまとなでしこ”を思わせる日本人のルーツに立ちかえる、クールなスタイルが伸びてきているっぽいぞ。

やまとなでしことは、昔から日本女性の奥ゆかしさや清らかさを称える言葉だが、今回話したいトレンドは、”奥ゆかしい”日本らしさではない。強く、かっこいい、ユニークなスタイルの”モダンやまとなでしこ”とでも言おうか。これはここ何年かの間に日本で見たトレンドの中でも、わくわくするようなベストトレンドのひとつだ。

During Tokyo Fashion Week in Oct., I couldn’t help but noticing; many of the fashion girls around me had tossed the pastel or blonde hair styles for one: the little black bob. To name a few names, Mademoiselle Yulia, Matsuyou, and of course there’s always been Mappy and Erika Gold. It’s part of a growing trend of girls in Japan who are going back to their roots, and making “wa” or modern “yamato nadeshiko” one of the coolest styles around.

Yamato-Nadeshiko is a very outdated term, but means “ideal Japanese woman”…usually very natural looking, demure, humble, good at cooking and homemaking etc. But it’s not about being demure or quiet, because this very “Japanese” style is all about being strong, cool and unique. It’s the modern yamato-nadeshiko, and it’s one of the best trends I’ve seen in Japan in the last decade.

akane utsunomiya 2017ss collection

旅行。といえば”パリ”や”ニューヨーク”などの大都市へ日本人がこぞって飛んでいた時代があった。それは、旅の目的が”買い物”だったからだ。日本で手に入らないものや、日本より安く買えるものを手に入れ、おいしいご飯を食べて…ちょうど今日本に来ている爆買い旅行客のような感じだったと想像できる。

今はどうだろう?もちろん、買い物が旅の目的のひとつであることは確かだけど、”経験”を求めている人もとても増えたと思う。その結果、ヨーロッパやアメリカに加え、アジアやアフリカなどの観光地も人気が出てきている。その土地の文化や歴史を見て感じて、写真に撮ってSNSにアップする。そんな旅行の楽しみ方が定着したのだ。

最近メキメキ成長中のAkaneUtsunomiyaは、アフリカをテーマに2017ssコレクションを展開した。海外へ行って、遺跡の写真を撮る休日もいいけど、さわやかな春夏コレクションを見て来年の春何を着ようかな〜なんて妄想する休日も、ファッションファンには大切な時間!

For a certain generation of Japanese, a “trip abroad” very certainly meant a jaunt to New York, Paris, or some other big-name city. The main goal for a vacation to these glitzy locations was for one thing; shopping. At that time, shopping abroad was undoubtedly cheaper than shopping at home, and tasting the local cuisine was the epitome of jet set modernity. You can certainly relate to the tourists in Tokyo who are going through the same joys of discovery.

But as for the reasons we travel now? Of course for the fashion fans among us we love to shop, but more than that, it’s about experiences. So then the popular locales go beyond the US or Europe, reaching to far flung places like the depths of Asia or Africa. In fact, with the rise of SNS and the thrill that comes with posting such vacay photos online, it becomes a source of pride showing places that are beyond the norm. (PSA: don’t mess up the flora and fauna mmkay?).

For rising star Akane Utsunomiya’s SS 2017 collection, she took inspiration from an African adventure. Although actually traveling abroad is the most ideal option, putting on an outfit and daydreaming about it is a fashion fan’s own idea of a thrill.

akane utsunomiya 2017ss collection

quantize 2017ss

世界では何年か前から、空前の日本食ブームだ。今やそれはただのブームではなく、確実に世界中の人々の日常に溶け込み毎日の食事のルーティンのひとつとなった。日本食レストランが増えるにつれて、人々の注目は味だけではなく、美しいその盛り付けや彩に注がれるようになった。

「japanesefood、art」と検索すると、画像検索結果には繊細なジャパニーズフレンチの盛り付けから、お寿司、巻き寿司アート、和菓子、さらにはキャラ弁まで、大量の画像が出てくる。

ミラノ万博では、日本館の入場に最大10時間も並んだそうだ。もちろん日本のテクノロジーや建築などの展示も魅力的だったが、本場日本食が食べれるというのは、食通のイタリア人にとってかなりキャッチーにうつったのだろうと思う。

デザイナーとオーガナイザーのふたりがチームを組んで手がける、福岡のブランド、Quantizeは2017ssで、料理をテーマにコレクションを制作。NYやオーストラリアでの海外経験で培ったグローバルな目で発信する、ファッション×食べるアートの世界をご紹介。

Even more than fashion (and much to my chagrin), Japanese food has blown up in popularity around the world. And more than just a fad, the wonders of “washoku” have enlivened the daily food routines of people across the globe. And as more and more Japanese washoku restaurants open up, people become privy to the custom of presentation and delicious “heaping” on the plate.

At the Milan World Fair, it was said that people waited for more than 10 hours to get inside the Japan Tent, and while technology and art is certainly a pull, being promised a chance to taste real Japanese cuisine was surely a huge selling point for cuisine aficionados like the Italians are.

Quantize is a Fukuoka-based brand born from the minds of two creative and savvy women, one a designer and the other an events and business organizer. For their 2017 SS collection, they took to the tables to create an intriguing cuisine-inspired collection, with a surprising twist.

quantize 2017ss

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

LOCATION: Tokyo Tocho-mae (City Hall)
TIME: 17:30
THEME: The Golden Time ~ゴールデンタイム~

クリスタルにとって、ゴールデンタイムとはいつか?無論、夜だろう。暗くなった空の下、動くたびに街の光を受けきらきらと輝くそれに、人々の目は奪われる。

それこそ”視(聴)率が高い”、クリスタルゴールデンタイムだ。

“Because of the darkness, you see the sparkle”

It was a race to beat the sun before the “super moon” took over at the day’s yawn. Cuteness needs the daylight! …It was a lapse in calculation, an unfair prejudice against the sparkle and pink veneer of the clothes. No, these constellation prints, boudoir vetements and bejeweled baubles deserved something… darker. In a sneaky pinch, we ventured into the urban heart, to embrace the pallid streets and black curtain of night…

%e3%82%b9%e3%82%af%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%b3%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%83%e3%83%88-2016-11-10-16-06-14

東京ファッションウィーク中、ショー とショーの間を縫って合同展示会をチェックしに行った。

どんなにタイトスケジュールでも必ず行きたいと思うのは、お世話になっているブランド、応援してるブランドに”say hello”しに行くためだけではない。

行けば面白いブランドとの出会いがあるからだ…

今日紹介したいのは、アクセサリブランド9BijouxCloud。身につける、全ての人にとって毎日が〝cloud 9〟(パイロット達の使う言葉で、〝ウキウキ〟〝最高にハッピー〟を表現した言葉) になるように…という思いを込めたブランド名だそうだ。トランクショーではこのブランドの前で、自然と足が止まり、手が商品に伸びていた…。

It goes without saying that with days packed full of fashion shows and writing up reports, Fashion Week is B-U-S-Y. But even so, there are many brands that opt for exhibitions instead of throwing a lavish runway presentation, and many of them are brands that I support and want to keep up with. So then it becomes a mad rush to get to the location, even if the tight schedule means that the actual time I can spend in one is just 5 minutes. Peeping in and giving that “hello!” is just as valuable as all the time in the world.

And going into one brand’s exhibit, often means another will be exhibiting in the same space. And this is how I can come into contact with so many new, interesting brands. And today, I`ll be introducing you to a fun brand I recently got to know, 9BijouxCloud.

img_1383

ランジェルック trefle

【お知らせ】!

梅田阪急FNOにランジェルックを生でお披露します!

モデルを起用したファッションショーを交えながら提案する「ランジェルック」の着こなしポイントを紹介するトークイベントを開催。ランジェリー主体のラグジュアリーファッションの拡がりを提案し、ランジェリー売場の認知拡大を図ります。

〇イベント名:『ミーシャ・ジャネット』モードランジェリーファッションイベント
〇開催日時:2016年11月19日(土)14:00~、17:00~の2回予定
〇場所:梅田阪急本店 3階 婦人肌着 『メゾン・ド・ランジェリー』 

ぜひお遊びに来てください!お待ちしてます!

 

今回は特別なスタイルブックを送りします!

レースやサテン、リボンなど、ランジェリーぽい装飾がついている洋服というのは、ファッションシーンでよく見られる。でも、本当のランジェリーを服として見せることに抵抗があるのね。ランジェリー界の大きな動きと言えば、1番近いのは80年代のマドンナブームのとき。コーンブラとコルセットを服の上から付けたルックは、当時世界を驚かせた。

実は、ランジェリーはシンプルな服と合わせるとすごくスタイリッシュに決まる。アメリカでは、多くの女の子たちがパーティーでサテンのスリップをドレスとして着ている。日本では、ビンテージTの上にブラレットを着たりする。

これは課題だなと思うのは、ブラやビスチェ、スリップやローブにお金をかけていても、それらは決して見てもらえないということだ。近年、ランジェリーはどんどん進化してすごくかっこよくなっている。中には、外に着る洋服よりスタイリッシュなものもある。ランジェリーは、コンサバな服やシンプルな服と合わせてエッジを効かせると相性が良い。また、ダークでハードなルックにはフェミニンさやソフトさをプラスすることもできる。自分のクローゼットにあるものは何でも自由に使って、ベストなスタイリングをすることは、私たちひとりひとりが持つ権利だと私は思う。

ということで、ワコールとタッグを組みランジェリールックを組むことに。ワコールの5大ラインのアイテムを使い、私物と合わせてトータルコーデを考えるというチャレンジだ。ワコールは、京都を拠点にする会社で、世界で3番目に大きなインナーウェアカンパニーだ。ハイデザイン、ハイファッションのランジェリーブランドは5ラインにも及ぶ。ワコールディア、スタディオファイブ、トレフル、ハンロ、シモーネペレール。

ここに、”ファッションとしてのランジェリースタイリング術”を10個提案したい。カラフルで元気、上品、デイタイム、オフィス、パーティーなどいろいろなテーマを設けたので、みなさんのライフスタイルにも組み込めるアイデアがきっとあるはず。あなたなら、どんなランジェルックにする?

 

UPDATE: Lingerie-Look Fashion Show at Hankyu Umeda FNO!

Come visit the 3rd floor lingerie section on Saturday the 19th where I’ll be talking about some of the styling points, while floor models show off the goods. There will be two shows, one at 2pm and 4pm. Im looking forward to seeing everyone!

In fashion, it’s not unusual to see clothing with lace, satin, ribbons, and other details that point directly to lingerie. But it’s almost never actual lingerie. In fact, the most recent lingerie revolution happened in the 80s when Madonna broke on the scene with her cone bras and corsets on top of her clothes instead of under.

In fact, lingerie can look really really stylish when worn with normal clothing. In America, many girls will wear their satin slips as dresses to a party. In Japan, girls wear bralettes over vintage T-shirts. But the fact of the matter is that we spend a lot of money on bras and bustiers, slips and robes, and they never get seen. Nowadays, lingerie is just as stylish or even more stylish than what we wear on the outside. Lingerie can be worn with something conservative and comfortable to give it an edge. And conversely, it can make something really dark or hard look more feminine and soft. It’s my opinion that it is within our right of fashion freedom to play around with everything we’ve got in our closet to make an outfit look great.

And so I`ve teamed up with Wacoal to create Lingerie Looks. The challenge: to style pieces from 5 of their most prestigious brands with clothing already in my closet to make total outfits. Wacoal is a Kyoto-based family company that is now the number 3 largest inner wear company in the world. When it comes to their high-design, high-fashion lingerie, there are no less than 5 lines to choose from. Wacoal DIA, Studio 5, Trefle, Hanro and Simone Perle.

And so here, I offer 10 different ideas for styling real lingerie with fashion. Whether it’s colorful and loud or more demure, daytime, office, or party style, there should be a scene that fits your lifestyle.

So let’s see how Japan get’s it Lingerie Looks on.